online translation Translation query
Enter the content to be translated online ( 500 characters can also be entered)
Content is translate to

Translation results

"First, the principles of governme" of Japanese language translation

English

First, the principles of government leadership, social participation, reform and innovation. Proceed from the market conditions, adjust measures to local conditions, provide classified guidance, introduce market mechanism, improve the management system, innovate the contents and forms of public cultural services, and promote the coordinated development of cultural undertakings and cultural industries.Second, the principles of overall planning and coordination, resource sharing and scientific planning. Establish a coordination mechanism, strengthen overall management, do a good job in top-level design, optimize resource allocation, give full play to overall advantages and improve comprehensive benefits.Third, the principle of upgrading the file and strengthening the base, making breakthroughs in key areas and demonstrating and leading. Guided by the establishment of national public cultural service system demonstration areas and provincial public cultural service demonstration projects, aiming at the problems and weak links existing in the establishment, the focus will be shifted down, the weaknesses will be filled, the achievements will be consolidated, and the demonstration will drive the construction of the city's public cultural service system.Fourth, the principle of facing the grass-roots level, serving the masses and benefiting the people. Highlight people-oriented, reflect the public welfare, basicity, equality and convenience of public cultural services, and promote the full coverage of basic public cultural facilities and services.

Japanese language

まず、政府のリーダーシップ、社会参加、改革と革新の原則。市場の状況から進んで、地方の条件への措置を調整し、分類されたガイダンスを提供し、市場メカニズムを導入し、管理システムを改善し、公共の文化サービスの内容と形態を革新し、文化的な事業と文化産業の調整された発展を促進する。第二に、全体的な計画と調整、リソース共有と科学的計画の原則。調整のメカニズムを確立し、全体的な管理を強化し、トップレベルのデザインで良い仕事を行う、リソースの割り当てを最適化、全体的な利点に完全な遊びを与え、包括的な利点を向上させる。第三に、ファイルをアップグレードし、ベースを強化するという原則、重要な分野でブレークスルーを作成し、実証し、リード。国家公務員制度実証区、地方公務員デモンストレーションプロジェクトの設立によって導かれ、設立に伴う問題や弱リンクを狙って、フォーカスを移し、弱点を埋め、成果をまとめる。そして、デモは市の公共文化サービスシステムの建設を推進するでしょう。第四に、草の根レベルに直面して、大衆に奉仕して、人々に利益を与えるという原則。人々を指向し、公共の福祉、基盤、平等、公共文化サービスの利便性を反映し、基本的な公共文化施設やサービスの完全なカバレッジを促進する。

related information

©2018 online translation