online translation Translation query
Enter the content to be translated online ( 500 characters can also be entered)
Content is translate to

Translation results

"While providing high-quality serv" of Japanese language translation

English

While providing high-quality services to guests, the hotel will also bear the additional costs increased due to energy consumption. Such a business model generally produces two results - first, the services provided by the hotel at the same cost are unstable, and the intensification of market competition will lead to the contradiction between costs and benefits. Under cost control, the quality of toiletries that the hotel can provide to guests will be difficult to guarantee. Moreover, if consumers want to get better service quality, they must increase consumption costs or pay extra for special purchases, which will directly affect the service quality and market image of the hotel, affect the trust value of customers, and lead to the decline of hotel turnover and the decline of market revenue.

Japanese language

ゲストに高品質のサービスを提供しながら、ホテルはまた、エネルギー消費のために追加コストを負担する。そのようなビジネスモデルは一般的に2つの結果を生みます。最初に、同じコストでホテルによって提供されるサービスは不安定です、そして、市場競争の強化はコストと利益の間の矛盾に至ります。コスト管理の下で、ホテルがゲストに提供することができるトイレタリーの品質は、保証するのが難しいでしょう。さらに、消費者がより良いサービス品質を得たいならば、彼らは消費コストを増やしなければならなくて、特別な購入のために余分な代金を払う必要があります。そして、それは直接ホテルのサービス品質と市場イメージに影響を及ぼして、顧客の信頼価値に影響を及ぼして、ホテル売上高の低下と市場収益の低下につながります。

related information

©2018 online translation